Премьер-министр Польши подписал распоряжение о двух дополнительных днях выходных для для сотрудников государственной администрации: 14 августа и 28 декабря 2026. Скорее всего, за этим решением последуют многие работодатели в Польше.

Речь идёт о компенсации за государственные праздники, которые в 2026 году выпадают на субботу:

  • 15 августа – Успение Пресвятой Богородицы,
  • 26 декабря – второй день Рождества.

В результате работники госадминистрации смогут отдыхать:

  • с 14 по 16 августа 2026  (пятница – воскресенье),
  • с 24 по 28 декабря 2026 (четверг – понедельник).

Это даёт возможность получить два длинных уик-энда подряд без необходимости брать отпуск.

Почему появились дополнительные выходные?

Согласно Трудовому кодексу Польши, право на дополнительный день отдыха имеют все, кто работает на основании трудового договора. Это следует из art. 130 § 2 Kodeksu pracy. Там сказано, что каждый государственный праздник, выпадающий на субботу, сокращает норму рабочего времени на 8 часов.

Однако день, когда работник фактически использует выходной, решает работодатель. В одних фирмах устанавливается единая дата для всех, в других сотрудники могут индивидуально согласовать её с отделом кадров.

В случае сотрудников корпуса государственной службы такие решения принимает премьер-министр отдельным распоряжением, что и было.

Кого касается решение премьера?

Выходные 14 августа и 28 декабря гарантированы членам корпуса государственной гражданской службы, в том числе сотрудникам:

  • канцелярии премьер-министра;
  • министерств и центральных органов госадминистрации;
  • воеводских управлений;
  • налоговой администрации (Krajowa Informacja Skarbowa);
  • полицейских и пограничных структур (включая CBŚP и подразделения по борьбе с киберпреступностью);
  • бюджетных учреждений, обслуживающих государственные целевые фонды.

А будут ли эти дни выходными для всех остальных?

Формально 14 августа и 28 декабря не являются общенациональными выходными. Однако поскольку праздники приходятся на субботу, все работодатели обязаны предоставить сотрудникам дополнительный день отдыха.

На практике многие компании, как государственные, так и частные, вероятно выберут именно эти даты. Но окончательное решение остаётся за работодателем. Это значит, что для большинства людей эти дни будут выходными, однако часть работников всё же может выйти на работу.

Кто не получит дополнительный выходной?

Дополнительные дни отдыха положены только работникам по трудовому договору. Они не распространяются на:

  • лиц, работающих по гражданско-правовым договорам (zlecenie, o dzieło) или в формате B2B;
  • сотрудников со сменным или равновесным графиком, для которых суббота – обычный рабочий день.

Главный инспектор труда напоминает: если сотрудник находится на больничном в день, назначенный работодателем в качестве компенсационного выходного, перенести его на другую дату нельзя – день считается утраченным.

Иная ситуация с отпуском: если на этот день был запланирован отпуск, он возвращается в отпускной баланс и может быть использован до конца сентября следующего года.

Государственные праздники в Польше в 2026 году

В 2026 году официальными выходными днями будут:

  • 1 января (четверг) – Новый год (Nowy Rok)
  • 6 января (вторник) – Крещение или Праздник трех королей (Święto Trzech Króli)
  • 5 апреля (воскресенье) – Пасха (Wielkanoc)
  • 6 апреля (понедельник) – Пасхальный понедельник (Poniedziałek Wielkanocny)
  • 1 мая (пятница) – День труда (Święto Pracy)
  • 3 мая (воскресенье) – День Конституции 3 мая (Święto Konstytucji 3 Maja)
  • 24 мая (воскресенье) – Пятидесятница (Zielone Świątki)
  • 4 июня (четверг) – Праздник Божьего Тела (Boże Ciało)
  • 15 августа (суббота) – Вознесение Девы Марии (Wniebowzięcie Najświętszej Maryi Panny)
  • 1 ноября (воскресенье) – День Всех Святых (Wszystkich Świętych)
  • 11 ноября (среда) – День Независимости (Narodowe Święto Niepodległości)
  • 24 декабря (четверг) – Вигилия (Wigilia Bożego Narodzenia)
  • 25 декабря (пятница) – Первый день Рождества (Pierwszy dzień Bożego Narodzenia)
  • 26 декабря (суббота) – Второй день Рождества (Drugi dzień Bożego Narodzenia)